samedi 30 août 2014


— the gesture of his shoulder, nude
and as though surprised
dense and open
infinitely real

and yet open to the unreal

like a gaze that wanders
on the water’s surface

**

— son geste d'épaule, nue
et comme surpris
dense et ouvert
infiniment réel

et pourtant perméable à l'irréel

comme un regard qui erre
à la surface de l'eau

"Quelques figures simples" in Près d'eux, la nuit sous la neige (2005, éd. Cheyne) translated into English by Jacob Bromberg (2013).